-
1 Work Break down Structure
Chemical weapons: WBSУниверсальный русско-английский словарь > Work Break down Structure
-
2 work break-do structure
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > work break-do structure
-
3 project work break down structure
структурная схема работ по проекту (позволяет определить номенклатуру работ, состав смежных организаций подрядчиков, составить сетевой график работ и событий)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > project work break down structure
-
4 break out
بَدَأَ \ begin, (began, begun): (with to; also with - ing except after the form beginning) to start: It began to rain (or began raining). It was beginning to rain. It’s time to begin work. break out: (of a fire, a disease, or fighting) to start: World War Two broke out on September 3rd, 1939. commence: to begin: Our school year commences in September. launch: to begin (an attack, a new business, a plan, etc.). originate: to start: Who originated these weekly meetings? They originated long ago. set about: to begin doing: I want to repair this, but I don’t know how to set about it. start: to begin: We Started (work) at daybreak. It started to rain. -
5 break up
اِنْتَهَى \ be gone: spent; finished worn out; dead: His money was all gone. break up: (at the end of a school term) to stop work: John (or John’s school) will break up on Thursday. cease: to stop; come to an end: The noise suddenly ceased. He ceased caring (or to care) about his health long ago. close: to come to an end: Her speech closed with a funny joke. end: to come to a finish: The story ends with his death. finish: to come to an end: The meal finished with a joke. run out: (of a supply) to be finished; (of a person) to finish one’s supply (of sth.): Our car stopped when the petrol ran out. We had run out of petrol. -
6 break
اِسْتِراحَة \ break: a pause: a break between lessons. interval: a space (in time or distance) between two things: an interval of ten minutes between two parts of a play. rest: resting; (a period of) freedom from any work or activity. -
7 career break
HRa planned interruption to working life, usually for a predetermined period of time. A career break is usually designed either to aid career development or to enable somebody to balance work and family life. It may take the form of parental leave, or a sabbatical for study, research, or exploring alternative activities. A career break may be sanctioned by an employer or taken without the support of an employer. -
8 перерыв в работе
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > перерыв в работе
-
9 descanso
m.1 rest (reposo).tomarse un descanso to take a restdía de descanso day off2 break (pausa).3 relief (alivio).4 stair landing, platform of staircase, landing.5 coffee break.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: descansar.* * *1 rest, break2 (en un espectáculo) interval; (en un partido) interval, half-time3 (alivio) relief, comfort■ ¡qué descanso! what a relief!4 (rellano) landing\¡descanso! MILITAR at ease!sin descanso without a breakdescanso eterno eternal rest* * *noun m.1) rest2) break* * *SM1) (=reposo) restel silencio será bueno para el descanso del bebé — the quiet will be a good chance for the baby to get some rest o sleep
2) (=pausa) break; (Dep) half-time; (Teat) interval, intermission (EEUU)hago un descanso cada dos horas — I have o take a break every two hours
3) (=alivio) reliefya he aprobado, ¡qué descanso! — I've passed! what a relief!
4) (Rel)5) [en escalera] landing6) (Téc) rest, support* * *1)a) ( reposo) restlunes, descanso — (Espec, Teatr) no performance on Mondays
b) (en trabajo, colegio) breakc) (Mil)d) ( de un muerto) rest2) ( intervalo) (Dep) half time; (Teatr) interval3) (alivio, tranquilidad) relief4) (AmL) ( rellano) landing* * *= coffee break, free time, respite, recess, rest, work break, half time, break time [breaktime], tea break, reprieve, break.Ex. During the coffee break, someone pointed out that most of your readers will look under the term BANTU rather than the technical name.Ex. On the other hand, a prolonged sequence of interviews can be equally stressful, and 'free time' should be interspersed with the successive appointments.Ex. There are five types of 'gratification', instrumental, prestige, reinforcement, aesthetic and respite, to be derived from the reading of literature.Ex. One of the supervisor's jobs is to see that work is prepared for the duty librarian to do during recess and lunchtime.Ex. If they are non-librarians they might be released after a suitable period of chastisement but librarians should spend eternity there endlessly looking for 'Smith, E.S.' without rest or sympathy.Ex. The personnel policy should also include a statement concerning number and length of work breaks and a statement regarding attendance at library meetings -- who attends, whether time off with pay and/or travel expenses are awarded.Ex. The article 'Practitioners v. educators (1-0 at half time)' looks at the problems of selecting students acceptable to both educators and practitioners in librarianship.Ex. How about staggering lunch hours and break times? We could send smokers at one time and non-smokers at another.Ex. Course fees include study materials, mid-morning coffee, lunch, and afternoon tea breaks but not accommodation.Ex. A small, but growing, number of employers are allowing workplace naps; some are actively encouraging this little reprieve from consciousness.Ex. Deliberate editing requires time, preferably with a break between editing stints.----* área de descanso = rest area, rest stop, lay-by.* dar descanso de = give + relief from.* darse un descanso = give + Reflexivo + a break, rest on + Posesivo + oars.* descanso con refrigerio = refreshment break.* descanso de invierno = winterbreak.* descanso del mediodía = midday break.* descanso en el camino = rest stop.* descanso eterno = eternal rest.* descanso para comer = meal break.* descanso para fumar = smoke break.* descanso para ir al baño = bathroom break.* día de descanso = holiday.* durante el descanso = at breaktime.* lugar de descanso = resting place.* período de descanso = rest time.* sala de descanso = coffee lounge.* sin descanso = relentlessly, restlessly, breathlessly, unabated, without a break, without (a) rest, day in and day out, without respite.* sin un descanso = without a break, without (a) rest.* tomarse un descanso = take + time out, take + Posesivo + break, lie on + Posesivo + oars, rest on + Posesivo + oars.* tomarse unos días de descanso = take + a break from work.* tomar un descanso = take + a breather, take + a break from work.* trabajar sin descanso = work off + Posesivo + shoes, work (a)round + the clock.* un día de descanso = a day away from.* zona de descanso = rest area.* * *1)a) ( reposo) restlunes, descanso — (Espec, Teatr) no performance on Mondays
b) (en trabajo, colegio) breakc) (Mil)d) ( de un muerto) rest2) ( intervalo) (Dep) half time; (Teatr) interval3) (alivio, tranquilidad) relief4) (AmL) ( rellano) landing* * *= coffee break, free time, respite, recess, rest, work break, half time, break time [breaktime], tea break, reprieve, break.Ex: During the coffee break, someone pointed out that most of your readers will look under the term BANTU rather than the technical name.
Ex: On the other hand, a prolonged sequence of interviews can be equally stressful, and 'free time' should be interspersed with the successive appointments.Ex: There are five types of 'gratification', instrumental, prestige, reinforcement, aesthetic and respite, to be derived from the reading of literature.Ex: One of the supervisor's jobs is to see that work is prepared for the duty librarian to do during recess and lunchtime.Ex: If they are non-librarians they might be released after a suitable period of chastisement but librarians should spend eternity there endlessly looking for 'Smith, E.S.' without rest or sympathy.Ex: The personnel policy should also include a statement concerning number and length of work breaks and a statement regarding attendance at library meetings -- who attends, whether time off with pay and/or travel expenses are awarded.Ex: The article 'Practitioners v. educators (1-0 at half time)' looks at the problems of selecting students acceptable to both educators and practitioners in librarianship.Ex: How about staggering lunch hours and break times? We could send smokers at one time and non-smokers at another.Ex: Course fees include study materials, mid-morning coffee, lunch, and afternoon tea breaks but not accommodation.Ex: A small, but growing, number of employers are allowing workplace naps; some are actively encouraging this little reprieve from consciousness.Ex: Deliberate editing requires time, preferably with a break between editing stints.* área de descanso = rest area, rest stop, lay-by.* dar descanso de = give + relief from.* darse un descanso = give + Reflexivo + a break, rest on + Posesivo + oars.* descanso con refrigerio = refreshment break.* descanso de invierno = winterbreak.* descanso del mediodía = midday break.* descanso en el camino = rest stop.* descanso eterno = eternal rest.* descanso para comer = meal break.* descanso para fumar = smoke break.* descanso para ir al baño = bathroom break.* día de descanso = holiday.* durante el descanso = at breaktime.* lugar de descanso = resting place.* período de descanso = rest time.* sala de descanso = coffee lounge.* sin descanso = relentlessly, restlessly, breathlessly, unabated, without a break, without (a) rest, day in and day out, without respite.* sin un descanso = without a break, without (a) rest.* tomarse un descanso = take + time out, take + Posesivo + break, lie on + Posesivo + oars, rest on + Posesivo + oars.* tomarse unos días de descanso = take + a break from work.* tomar un descanso = take + a breather, take + a break from work.* trabajar sin descanso = work off + Posesivo + shoes, work (a)round + the clock.* un día de descanso = a day away from.* zona de descanso = rest area.* * *A1 (reposo) restno he tenido ni un momento de descanso I haven't had a moment's restes un lugar tranquilo, ideal para el descanso it's a quiet spot, ideal for a restful breakno hagas ruido, debemos respetar su descanso don't make any noise, we must let him restse ha tomado cuatro días de descanso she has taken four days offtrabajó sin descanso hasta conseguirlo he worked tirelessly o without a break until he had done it2 (período) breaknecesitas un descanso you need a break3 ( Mil):estaban en posición de descanso they were standing at ease4 (de un muerto) restse ruega una oración por su eterno descanso we ask you to pray for his eternal restC (alivio, tranquilidad) relief¡qué descanso! estaba tan preocupado what a relief! I was so worriedD (Col, CS) (rellano) landing* * *
Del verbo descansar: ( conjugate descansar)
descanso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
descansó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
descansar
descanso
descansar ( conjugate descansar) verbo intransitivo
descanso de algo to have a rest o break from sth
verbo transitivo
descanso la mente to give one's mind a break o rest
descanso sustantivo masculino
1
c) (Mil):
2 ( intervalo) (Dep) half time;
(Teatr) interval
3 (alivio, tranquilidad) relief
4 (AmL) ( rellano) landing
descansar verbo intransitivo
1 to rest, have a rest
(un momento) to take a break
2 euf que en paz descanse, may he/she rest in peace o God rest his/her soul
descanso sustantivo masculino
1 rest, break: me tomaré un día de descanso, I'll take a day off
2 Cine Teat interval
Dep half-time, interval
3 (alivio) relief
4 (rellano) landing
' descanso' also found in these entries:
Spanish:
paréntesis
- pausa
- sabática
- sabático
- tomarse
- tregua
- ganar
- haber
- hacer
- hasta
- ir
- prometer
- reparador
- reposo
- respiro
- sentar
- venir
English:
badly
- break
- brief
- cover
- earn
- fight
- half-time
- interlude
- intermission
- interval
- keep at
- lay-by
- recess
- rest
- solidly
- tea break
- through
- well-earned
- half
- landing
- on
- respite
- sound
* * *descanso nm1. [reposo] rest;tomarse un descanso to take a rest;necesito un descanso, me hace falta un descanso I need a rest;día de descanso day off;los lunes cerramos por descanso semanal we don't open on Mondays;sin descanso without a rest o break;trabajar/luchar sin descanso to work/fight tirelessly2. [pausa] break;[en cine] intermission; [en teatro] Br interval, US intermission; [en deporte] [cualquier intermedio] interval; [a mitad del partido] half-time;en la escuela hacemos un descanso de veinte minutos at school our break lasts twenty minutes;3. [alivio] relief;ya no tengo que preocuparme por los exámenes, ¡qué descanso! I don't have to worry about my exams any more, thank God!¡descanso! at ease!5. Méx, RP [descansillo] landing* * *m1 rest;sin descanso without a break;tomarse un descanso take a break, have a rest3 L.Am. ( descansillo) landing* * *descanso nm1) : rest, relaxation2) : break3) : landing (of a staircase)4) : intermission* * *descanso n1. (reposo) restunos días de descanso a few days' off / a few days' holiday2. (pausa) break3. (en un partido) half time4. (en el teatro, cine) interval -
10 перерыв в работе
1) General subject: idle time2) Engineering: downtime, dwell (оборудования), in-between job, outage, service interruption, pause4) Railway term: idle hours, inaction period5) Law: work-break6) Economy: interruption in work, interruption of work, stoppage, time out, work stoppage7) Accounting: outage time8) Automobile industry: working interval9) Metallurgy: lie time11) Oil: dwell12) Metrology: discontinuity in operation13) Business: break, idle period, stoppage of work14) Automation: work break15) Quality control: delay -
11 بدأ
بَدَأَ \ begin, (began, begun): (with to; also with - ing except after the form beginning) to start: It began to rain (or began raining). It was beginning to rain. It’s time to begin work. break out: (of a fire, a disease, or fighting) to start: World War Two broke out on September 3rd, 1939. commence: to begin: Our school year commences in September. launch: to begin (an attack, a new business, a plan, etc.). originate: to start: Who originated these weekly meetings? They originated long ago. set about: to begin doing: I want to repair this, but I don’t know how to set about it. start: to begin: We Started (work) at daybreak. It started to rain. \ بَدَأَ \ get down to: to begin to do seriously: I must get down to finding a job. \ See Also باشَرَ العَمَل بِجدّ \ بَدَأَ (طَلَعَ) النَّهار \ break, broke, broken: (of a day, a storm, etc.) to begin: The storm broke just after daybreak. \ بَدَأَ بِتَشْغيل \ start: to set sth. going: I can’t start my car. The starter started the race. \ بَدَأَ التحرك (السَّفر أو العمل) \ make a move: to begin to move, esp. to leave somewhere: It’s five o’clock, and we ought to make a move so we can be home before dark. \ بَدَأَ رحلة \ set off: to start on a journey: We set off at sunrise. set out: to start on a journey. start off, start out: to set out on a journey: We started from London. \ بَدَأَ العَمَل بجدّ ونشاط \ set to, set to work: to begin (to do sth.) seriously: As soon as he saw the damage, he set to (work) and repaired it thoroughly. \ بَدَأَ فَجأة \ break into: (of a change of manner) to begin to do sth.: He broke into a run. He broke into a laugh. -
12 график перерывов в работе
SAP. break schedule, work break scheduleУниверсальный русско-английский словарь > график перерывов в работе
-
13 begin, (began, begun)
بَدَأَ \ begin, (began, begun): (with to; also with - ing except after the form beginning) to start: It began to rain (or began raining). It was beginning to rain. It’s time to begin work. break out: (of a fire, a disease, or fighting) to start: World War Two broke out on September 3rd, 1939. commence: to begin: Our school year commences in September. launch: to begin (an attack, a new business, a plan, etc.). originate: to start: Who originated these weekly meetings? They originated long ago. set about: to begin doing: I want to repair this, but I don’t know how to set about it. start: to begin: We Started (work) at daybreak. It started to rain. -
14 commence
بَدَأَ \ begin, (began, begun): (with to; also with - ing except after the form beginning) to start: It began to rain (or began raining). It was beginning to rain. It’s time to begin work. break out: (of a fire, a disease, or fighting) to start: World War Two broke out on September 3rd, 1939. commence: to begin: Our school year commences in September. launch: to begin (an attack, a new business, a plan, etc.). originate: to start: Who originated these weekly meetings? They originated long ago. set about: to begin doing: I want to repair this, but I don’t know how to set about it. start: to begin: We Started (work) at daybreak. It started to rain. -
15 launch
بَدَأَ \ begin, (began, begun): (with to; also with - ing except after the form beginning) to start: It began to rain (or began raining). It was beginning to rain. It’s time to begin work. break out: (of a fire, a disease, or fighting) to start: World War Two broke out on September 3rd, 1939. commence: to begin: Our school year commences in September. launch: to begin (an attack, a new business, a plan, etc.). originate: to start: Who originated these weekly meetings? They originated long ago. set about: to begin doing: I want to repair this, but I don’t know how to set about it. start: to begin: We Started (work) at daybreak. It started to rain. -
16 originate
بَدَأَ \ begin, (began, begun): (with to; also with - ing except after the form beginning) to start: It began to rain (or began raining). It was beginning to rain. It’s time to begin work. break out: (of a fire, a disease, or fighting) to start: World War Two broke out on September 3rd, 1939. commence: to begin: Our school year commences in September. launch: to begin (an attack, a new business, a plan, etc.). originate: to start: Who originated these weekly meetings? They originated long ago. set about: to begin doing: I want to repair this, but I don’t know how to set about it. start: to begin: We Started (work) at daybreak. It started to rain. -
17 set about
بَدَأَ \ begin, (began, begun): (with to; also with - ing except after the form beginning) to start: It began to rain (or began raining). It was beginning to rain. It’s time to begin work. break out: (of a fire, a disease, or fighting) to start: World War Two broke out on September 3rd, 1939. commence: to begin: Our school year commences in September. launch: to begin (an attack, a new business, a plan, etc.). originate: to start: Who originated these weekly meetings? They originated long ago. set about: to begin doing: I want to repair this, but I don’t know how to set about it. start: to begin: We Started (work) at daybreak. It started to rain. -
18 start
بَدَأَ \ begin, (began, begun): (with to; also with - ing except after the form beginning) to start: It began to rain (or began raining). It was beginning to rain. It’s time to begin work. break out: (of a fire, a disease, or fighting) to start: World War Two broke out on September 3rd, 1939. commence: to begin: Our school year commences in September. launch: to begin (an attack, a new business, a plan, etc.). originate: to start: Who originated these weekly meetings? They originated long ago. set about: to begin doing: I want to repair this, but I don’t know how to set about it. start: to begin: We Started (work) at daybreak. It started to rain. -
19 график распределения работ или структурная схема построения работ
Chemical weapons: work break down structureУниверсальный русско-английский словарь > график распределения работ или структурная схема построения работ
-
20 затраты на дешифрование сообщений
Security: work-break costУниверсальный русско-английский словарь > затраты на дешифрование сообщений
См. также в других словарях:
Work hardening — Work hardening, also known as strain hardening or cold working, is the strengthening of a metal by plastic deformation. This strengthening occurs because of dislocation movements within the crystal structure of the material.[1] Any material with… … Wikipedia
Break Dance — Break dancer, New York Le (ou la) break dance, ou breakdance, ou break, ou B boying , bboy game, est un terme utilisé pour désigner un style de danse développé à New York dans les années 1970 caractérisé par son aspect acrobatique et ses figures… … Wikipédia en Français
Break key — Break/Pause key on PC keyboard The origins of the break key on a computer keyboard go back to telegraph practices. A standard telegraph key has a built in knife switch that can be used to short the key s contacts. When the key was not in use,… … Wikipedia
Break of Reality — is a cello rock band based in Rochester, New York, consisting of three cellists and drums. History Break of Reality was formed while the founding members were freshmen at the Eastman School of Music in Rochester. At the time of formation, the… … Wikipedia
Work — (w[^u]rk), n. [OE. work, werk, weorc, AS. weorc, worc; akin to OFries. werk, wirk, OS., D., & G. werk, OHG. werc, werah, Icel. & Sw. verk, Dan. v[ae]rk, Goth. gawa[ u]rki, Gr. e rgon, [digamma]e rgon, work, re zein to do, o rganon an instrument,… … The Collaborative International Dictionary of English
break down — {v.} (stress on down ) 1. To smash or hit (something) so that it falls; cause to fall by force. * /The firemen broke down the door./ 2. To reduce or destroy the strength or effect of; weaken; win over. * /By helpful kindness the teacher broke… … Dictionary of American idioms
break down — {v.} (stress on down ) 1. To smash or hit (something) so that it falls; cause to fall by force. * /The firemen broke down the door./ 2. To reduce or destroy the strength or effect of; weaken; win over. * /By helpful kindness the teacher broke… … Dictionary of American idioms
Break In The Seal — is a photographic exhibition by two of the United Kingdom s most talented black artists: Pogus Caesar, born in St Kitts, and Vanley Burke from Jamaica. Both came to the United Kingdom from the West Indies as children. They have spent most of… … Wikipedia
break your back — ► to work very hard: »He has been breaking his back to get the project finished on time. Main Entry: ↑break … Financial and business terms
break new ground — {v. phr.} 1. To start a new activity previously neglected by others; do pioneering work. * /Albert Einstein broke new ground with his theory of relativity./ 2. To begin something never done before. * /The school broke new ground with reading… … Dictionary of American idioms
break new ground — {v. phr.} 1. To start a new activity previously neglected by others; do pioneering work. * /Albert Einstein broke new ground with his theory of relativity./ 2. To begin something never done before. * /The school broke new ground with reading… … Dictionary of American idioms